第十四章 战国帛书译出的地形图
南派三叔2015年04月09日Ctrl+D 收藏本站
翻译战国帛书的关键是拆字,把一个字拆成一个矩阵,所有的细节形成一个庞大的矩阵,而且矩阵还分维度,寻其中合适的点,这些符号表示着他们相连之后的线条代表着什么意义。这一套符号体系十分的复杂,不过在现在的计算机下可以在很短的时间内将图复原。
这种方式后来被广泛的用于“样式雷”的设计中,不知道是否也是从战国帛书中得到的灵感。
共 11 条评论
评论被关闭了!
南派三叔2015年04月09日Ctrl+D 收藏本站
翻译战国帛书的关键是拆字,把一个字拆成一个矩阵,所有的细节形成一个庞大的矩阵,而且矩阵还分维度,寻其中合适的点,这些符号表示着他们相连之后的线条代表着什么意义。这一套符号体系十分的复杂,不过在现在的计算机下可以在很短的时间内将图复原。
这种方式后来被广泛的用于“样式雷”的设计中,不知道是否也是从战国帛书中得到的灵感。
评论被关闭了!
© 所有内容版权归版权方或原作者所有 / All contents are copyrighted by their respective owners or authors.
完全看不懂…
没图说个jb
突然感觉样式雷和铁面生有好大的基情。
这要图干什么…?有认真看吗,字又不多
几条线是几座山我大概明白了
那那个圆呢?
样式雷,,张家古楼那个?
样式雷 张家古楼那个??