鲲弩小说

卷二 · 梁惠王下 · 六

孟子2018年06月21日Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

孟子谓齐宣王曰:“王之臣有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也(1),则冻馁其妻子,则如之何?”

王曰:“弃之。”

曰:“士师不能治士(2),则如之何?”

王曰:“已之。”

曰:“四境之内不治,则如之何?”

王顾左右而言他。

【注释】

(1) 比:及,至。

(2) 士师:狱官。

【译文】

孟子对齐宣王说:“王有个臣子,把妻儿托付给他的朋友,自己到楚国去了,等他回来时,妻儿却在挨饿受冻,对这个朋友该怎么办?”

王说:“和他绝交。”

孟子说:“狱官不能管好他的下级,对他该怎么办?”

王说:“撤掉他。”

孟子说:“一个国家治理不好,该怎么办?”

王左右张望,把话题扯开了。