第一百二十二章
[美]丹·布朗2019年04月18日Ctrl+D 收藏本站
扎克·赫尼还穿着睡衣,他坐在总统办公室的办公桌边,头阵阵作痛。这一谜团最新一个问题的答案刚刚揭晓。
玛乔丽·坦奇死了。
赫尼的助手说,他们掌握的消息说,坦奇驱车前往罗斯福纪念馆去跟威廉·皮克林秘密会面。既然皮克林失踪了,工作人员担心皮克林可能也死了。
近来,总统和皮克林一直在较量。几个月前,赫尼得知皮克林为了自己的利益,试图挽救自己竞选的颓势,做了违法的事。
皮克林利用国侦局的资源,颇为谨慎地获得了塞克斯顿的丑闻,足以把他在竞选中拉下来——那是塞克斯顿与他的助手加布丽埃勒·阿什的可耻的性爱照片,还有指控他有罪的金融记录,证明他从私人航天公司收受贿赂。皮克林把所有证据匿名地寄给了玛乔丽·坦奇,认为白宫会聪明地利用这些证据。但赫尼看到了这些信息却不准坦奇使用。性丑闻和受贿是华盛顿的痼疾,而且再动摇一位官员在公众面前的形象只会加深他们对政府的不信任。
犬儒主义正在摧毁这个国家。
虽然赫尼知道他能用丑闻毁了塞克斯顿,但这样做的代价将是玷污美国参议院的尊严,而这是赫尼不愿做的。
不能再出现更多的负面因素了。赫尼要光明正大地击败塞克斯顿参议员。
皮克林对白宫拒绝使用那些他提供的证据感到非常生气,他试图披露这桩丑闻,放出传言说塞克斯顿跟加布丽埃勒上过床。可惜的是,塞克斯顿带着令人信服的义愤声明了自己的清白,结果总统不得不亲自对此道歉。结果,威廉·皮克林好心反而做了坏事。赫尼告诉皮克林,如果他再插手竞选之事就会被起诉。当然了,更大的讽刺在于,皮克林压根儿就不喜欢赫尼总统。这位国侦局局长力图帮助赫尼竞选,仅仅是对国家航空航天局命运的担心使然。不管怎么说,扎克·赫尼是两害之中较小者。
现在有人杀了皮克林?
赫尼无法想象。
“总统先生?”一个助手说,“按您的要求,我给劳伦斯·埃克斯特龙打了电话,告诉了他玛乔丽·坦奇的事。”
“谢谢。”
“他想跟您说话,先生。”
赫尼对劳伦斯·埃克斯特龙在极轨道密度扫描卫星问题上撒了谎仍很生气,“告诉他我会在早晨跟他通话。”
“埃克斯特龙先生想现在就跟您通话,先生。”助手看起来很不安,“他很难过。”
他还难过?赫尼只觉得自己十分恼火,就要发作了。他走过去接埃克斯特龙的电话,想知道今儿晚上到底还会有什么不对劲的事情。